Mon 9 Oct, 2017
New anthology - In More Words Launched 5th October 2017
We are pleased to present a PDF copy of the anthology of international interpreters' stories, called In More Words, which we launched on October 5th 2017, in London.
The download is available on the link below:
or click on the link in our Download section of our Home Page
Mothertongue multi-ethnic counselling service was awarded funding from the Big Lottery, to give an opportunity to those who voice other peoples' sensitive and distressing material, to tell their own stories in their own voices. Clients referred to in the stories, are all composite or fictionalised versions of clients to preserve their anonymity.
In 2015 we published our first anthology of interpreters' stories: In Other Words. Our second anthology, In More Words, includes voices and stories from international interpreters. The interpreters, who have chosen to write in English, are from Finland, Germany, Hungary, Italy, India, Iran, Kenya, Nepal, Poland, Sri Lanka, Turkey, the UK, and the USA. In More Words allows us to glimpse into their worlds.
In More Words is a fascinating collection of honest, beautiful stories. I hope you enjoy reading them.
Mothertongue multi-ethnic counselling service www.mothertongue.org.uk has been running a dedicated Mental Health Interpreting Service, since 2009, as well as their clinical psychotherapy service. Mothertongue will be closing next year after nearly 2 decades of service. The knowledge and experience they have gained over that time will be continued and passed on by a small NGO called Pasalo: www.pasaloproject.org