Consultation & Presentations

Mothertongue has worked with a number of organisations in Reading, regionally and nationally, to deliver courses on culturally sensitive counselling, stress management and training for volunteers and staff.

  • Formation of Bilingual Therapist and Interpreter Forum, initial meeting, London, May 2010. Subsequent meetings November and May annually
  • Paper delivered titled 'Interpreting in a Mental Health context via Skype' at the 4th International Conference on Public Service Interpreting and Translation, Universidad de Alcala, Madrid, Spain, May 2011
  • Working with interpreters - a paper delivered to: East of England Local Government Association, the Culture of Care - Culture, Ethnicity and Healthcare, November 2012
  • Working with interpreters - a paper delivered to: Health Protection Agency Migrant health training day for primary care, November 2012
  • Interpreting in Mental Health - a paper delivered to London Metropolitan University course in Interpreting Studies, April 2013
  • Research day with Professor Stephen Briggs (UEL) for our selected multilingual psychology undergraduates from QMC, who interviewed IAPT patients who have used MT interpreting services as part of a research project into MH SUEs' experiences of having an interpreter, April 2013
  • Delivered research papers to Nafsiyat Conference April 2013, and to BACP Research Conference May 2013, and UKCP Research Conference June 2013
  • Consultation with IAPT East and West therapists on working therapeutically in a language in which you have NOT been trained, April 2013
  • Paper on Bilingualism and psychotherapy and workshop on working with interpreters for the Confer Conference, June 2013
  • Training to Westminster and Chelsea Safeguarding teams on working effectively with an interpreter July 25th  and October 15th 2014

  • Training to Medical Justice workers  August 14th  2014 on working with interpreters

  • Training with Race Equality Foundation on DOH funded - effective commissioning of interpreting services during 2014

  • Training Therapy across languages IAPT Northampton September 17th 2014

  • Paper on supervision for interpreters working in the area of gender violence at I Congreso Internacional SOS-VICS, Vigo, 25 y 26 September  2014

  • Co- hosted with Victoria Climbie Foundation debate on multilingual children in care, October 14th 2014, Houses of Parliament

  • Attended  a  Round Table on  ethical codes of practice for Field Interpreting  at the International Criminal Court, The Hague, Holland  - 18th & 19th September, 2014

  • Paper on Psychotherapy across languages delivered to 2nd International Symposium on New Speakers in a Multilingual Europe: Opportunities And Challenges November 20 – 22, 2014

If you would like a representative from Mothertongue to speak at a conference or seminar you are organising please contact Beverley on 01189 576393 or email